Posted on March 23, 2007 by frog with a blog
Posted on December 3, 2006 by frog with a blog
Ms. Mac did it. Vivi did it. so, of course, I had to do it.
Filed under: Frogish | 17 Comments »
Posted on November 16, 2006 by frog with a blog
I’m back from Lisbon, I feel I should tell you about our trip there. But this was a city I liked so much that I just don’t know where to start. I’m extremely busy at work these days and don’t have much time to write anything. Plus, I’m turning into such a sociable monster, I mean check this out, all my evenings are booked up this week: theater, Scandiavian club, cocktail party and exhibition tonight, Thanksgiving dinner tomorrow night, house-warming party on Saturday night and game-brunch on Sunday. By Sunday night I should be really tired of meeting people and will hopefully have had my dose of social contacts for a while. Since I don’t have much time to write about my trip + pictures + tell you about the fact that I totally fell in love with the 3 P’s: Portuguese People and Pastries, in the meantime, let me treat you to some interesting anagrams I received by email today.
The following anagrams are just too good to be true. Someone either has some time to waste or is a killer at Scrabble:
Dormitory = Dirty Room
Desperation = A Rope Ends It
The Morse Code = Here come Dots
Slot Machines = Cash Lost in ’em
Animosity = Is No Amity
Mother-in-law = Woman Hitler
Snooze Alarms = Alas! No More Z’s
Alec Guinness = Genuine Class
Semolina = Is No Meal
The Earthquakes = That Queer Shake
Eleven plus two = Twelve plus one
Contradiction = Accord not in it
Astronomer = Moon Starer
Princess Diana = End Is A Car Spin
Year Two Thousand = A Year To Shut Down
This one’s amazing: [From Hamlet by Shakespeare]
To be or not to be: that is the question, whether tis nobler in
the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune. =In one of the Bard’s best-thought-of tragedies, our insistent
hero, Hamlet, queries on two fronts about how life turns rotten.Politicians:
George Bush = He bugs Gore
Ronald Reagan = A darn long era
Margaret Thatcher = That great charmer (hmmm!!)
The Conservative Party = Teacher in vast povertyAnd the grand finale:
“That’s one small step for a man, one giant leap for mankind.”
Neil A. Armstrong =
A thin man ran; makes a large stride; left planet, pins flag on
moon! On to Mars!
Filed under: Frog goes on a trip, Frog goes to a party, Frog likes to eat, Frogish, Life of a Frog | 5 Comments »
Posted on November 6, 2006 by frog with a blog
… learning the language of several millions of my fellow citizens. People who live in my building, on my street, people I see and talk to everyday. I live in a country that has at least two cultures, let’s just get used to it. Yet one of these cultures is completely unknown to the other. I don’t know about you but I’m starting now, and I’m loving it…
Filed under: Frogish | 10 Comments »
Posted on August 19, 2006 by frog with a blog
Ok, sorry to those who knew this already, but this sentence got me thinking last night. (Don’t you have anything better to do Mickelino on a Friday night?) I know I’m a pathetic geek, but here you are:
Possibly the weirdest sentence in the English language is:
“Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo”.
It takes a bit to understand this, so let’s build up from simple stuff. First, suppose that dogs chase cats, who then chase mice. Another way of saying this is:
“Cats that dogs chase, chase mice”
But the comma and the word “that” aren’t technically needed, so we can say:
“Cats dogs chase chase mice”.
But cats also chase other cats, so we could say:
“Cats dogs chase chase cats”.
And they can be chased by other cats too:
“Cats cats chase chase cats”.
Step back and look at this sentence for a moment. This is the basic structure of the buffalo sentence. Let’s think about buffalo chasing other buffalo:
“Buffalo buffalo chase chase buffalo”.
Now there’s a lesser-known English verb “to buffalo” meaning “to push around”. So instead of chasing, let’s make these buffalo push each other around:
“Buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo”.
Remember that this means:
“Buffalo that buffalo push around, push buffalo around”.
For the final step, let’s just talk about a particular kind of buffalo – the kind that live in the zoo in Buffalo, New York. These, of course, are Buffalo buffalo – just as the lions are Buffalo lions.
“Buffalo buffalo that Buffalo Buffalo push around, push Buffalo buffalo around”
or more properly:
“Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo”.Thank you Frog with a Blog for another great English lesson!
Filed under: Frogish | 12 Comments »
Posted on August 11, 2005 by frog with a blog
“Celui qui a le coeur brisé a toujours le cul intact”.
Filed under: Frogish | 3 Comments »